Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Vaccination contre la COVID-19

400 Fouronnais auraient reçu leur convocation pour la vaccination contre la COVID-19.

Puisque leur but majeur est toujours de harceler les Francophones, vous avez reçu cette convocation en néerlandais, alors que la traduction en français existe. Vous la trouverez ici en suivant ce lien: convocation en français.

Les premières vaccinations à l'école provinciale de Fouron-le-Comte auront lieu ce samedi 20 mars 2021. On ne peut que vous inciter à profiter de votre invitation pour recevoir le vaccin qui vous protégera et protégera ceux qui vous entourent. Sur place, vous pourrez vous adresser en français aux personnes chargées de vous accueillir et de vous vacciner.

Commentaires

  • Beaucoup de francophones comprennent le néerlandais mais vous n'acceptez pas leur volonté! Votre but est autre: les tenir à la corde et les diriger vers vos idées. Entretemps vous employez le néerlandais quand vous en avez besoin. C'est hypocrite.

  • Monsieur, considérez - vous que c’est une tare de ne pas être bilingue?!!
    Arrêtez de divaguer et de faire de l’obsession flamingante!
    Ariane GRANDCHAMPS.

  • Cher ancien Collègue,
    Je n'ai pas pour habitude de polémiquer surtout avec les personnes de mauvaise foi.
    Décidément la retraite ne semble pas t'apporter un peu de sagesse.
    Quand finiras-tu par comprendre que ton obsession flamingante

    finit non seulement par lasser mais surtout par choquer , voire harceler psychologiquement les francophones fouronnais qui refusent votre théorie de l'assimilation et de l'extinction de tous ceux qui s'expriment dans une autre langue que la vôtre.
    Cela devient de l'inculture.Tout compte fait,
    tu es plus à plaindre qu'à blâmer ...
    Nico Droeven

  • Recevoir le courrier de la commune des Fourons en français est un droit.

    Ce que vous faites (ou avez initié puisque maintenant vous n'avez plus aucune influence sur ce qui se passe à l'administration communale, n'est-ce pas) est du harcèlement que j'ai le droit de dénoncer.

  • Et alors cher Jean-Louis... regarde ta boîte aux letttes. J'ai reçu un message bilingue de ma commune. En plus je lis "consultez le site https://www.info-coronavirus.be/fr/vaccination". Le "fr" signifie "frinois" ou quoi?

  • Je sais que je ne suis plus conseiller local. Et vous, vous le restez à la place du conseiller Houbiers, absent depuis des mois? On m'a dit que vous travailleriez avec ses coördonnées et que par cette piste vous donneriez des consignes aux autres pendant les séances. Mais ne vous tracassez pas car il y a encore plusieurs francophones qui me consultent pour des dossiers provinciaux (conseiller) ou flamands (président de la VLM).

  • Benoît Houbiers refuse de participer aux réunions par visioconférence, mais je ne le remplace pas.
    Et comment pourrais-je donner des consignes aux autres conseillers communaux pendant les séances?

  • J'ai effectivement trouvé un "avis à la population" dans ma boîte aux lettres. Il est effectivement bilingue et ce n'est que normal et légal.

Les commentaires sont fermés.